Hors Head Huffer Network

Funny Exams

 
Rate This Image
  • 2.8 out of 227 votes
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
2.8 by 227 huffers
Huffer-sticky

Howdy Huffers! Check out our newest photo site Ad Failure!


We’ve also launched some text based sites you may enjoy: Anti Joke, Anti Pickup Line, Pointless Superpowers, and Clarksonisms.

What is "You Decide"?

These are images that have been submitted by users but not yet approved. You decide by voting up submissions you like and voting down those you think suck. The highest rated will be included and the lowest will be removed. If a submission is inappropriate please report it to contact@horseheadhuffer.com.

       
 

Funny Exams and Tests

 - Actually he added an 'e' resulting in "pene" which

"Actually he added an 'e' resulting in "pene" which in Spanish means, penis "

 

Show me the link code for HTML (websites) or BBcode (forums).

What Others Are Saying

 
 
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +106
    Actually he added an 'e' resulting in "pene" which in Spanish means, penis
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +8
    I'm spanish. It's a great exam, "pene" says the boy... bolígrafo not pene
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +6
    I KNEW IT XD beause in my language pene means penis too xD (italian)
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +6
    I'm pretty sure pene in English is penis
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +6
    pene actually means penis in spanishh
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +4
    Actually the whole think is in spanish, Pantalones= pants, Camisa=Shirt, Zapatos=Shoes, Calcetines=Socks, Pen= Pluma, if he or she was writing the whole time in spanish I wonder how could he or she (being latin or spanish) write Pene instead of Pluma
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +2
    mhm the black d1ck ??
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +1
    Well, a boligrafo and a pene both shoot liquids out of the tips ...
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +1
    Pantalone may be Italian, I don't know. But "pantalones" is plural for "pantalón", which is Spanish for pants.
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +1
    lol i don't think it is an 'e'. I think he wanted to write 'pencil', then he acknowledged that this isn't english, an so he cut the word after the 'c'. The picture is very blurry, but i think i'm right. ^^
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +1
    Pene = Penis...Hm..
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    • +1
    pene=penis! Penis penis penis! Pene pene pene! not a pen!
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    number 6: actually it's "Polla", not "poya", and it's most common hear "pene" instead of "Polla" in any other country instead of Spain, (or other 6 or 7 ways to name the ****, that are most used and really more fun to use than "pene") xo Marishka p.s.>i'm impressed for not finding any idiotic comment like "mexicanish", can't stop laughing since i read that think in other site XD
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    Pantolone is spanish, but "pene" is indeed penis, which he has none of.
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    Oh I see what he did there. He added an o to the end of Pen on a spanish test.
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    pene is a maori word for pen
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    Umm I'm spanish, poya is better than pene xD
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    I always thought "pen" in Spanish was "lapicera"...
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    Italian and Spanish are very similar, both being derived from Latin. Damn you are fucking retards.
    • Thumb-up
    • Thumb-down
    HOLY i had to do that for a spanish test once ....lol pene lol that so dosne tsound spanish well its not the street way of saying it

Comment On This Exam

 

You can join the discussion by adding your comment below.

Solve If You Aren't A Zombie